|
1 Corinthiens 7 v 6 : Je dis cela par condescendance, je n'en fais pas un ordre. |
|
1 Corinthiens 7 v 7 : Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi; mais chacun tient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, l'autre d'une autre. |
|
1 Corinthiens 7 v 8 : A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il leur est bon de rester comme moi. |
|
1 Corinthiens 7 v 9 : Mais s 'ils manquent de continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler. |
|
1 Corinthiens 7 v 10 : A ceux qui sont mariés, j'ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari |
|
1 Corinthiens 7 v 11 : (si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier ou qu'elle se réconcilie avec son mari), et que le mari ne répudie point sa femme. |
|
1 Corinthiens 7 v 12 : Aux autres, ce n'est pas le Seigneur, c'est moi qui dis: Si un frère a une femme non-croyante, et qu'elle consente à habiter avec lui, qu'il ne la répudie point; |
|
1 Corinthiens 7 v 13 : et si une femme a un mari non-croyant, et qu'il consente à habiter avec elle, qu'elle ne répudie point son mari. |
|
1 Corinthiens 7 v 14 : Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints. |
|
1 Corinthiens 7 v 15 : Si le non-croyant se sépare, qu'il se sépare; le frère ou la soeur ne sont pas liés dans ces cas-là. Dieu nous a appelés à vivre en paix. |
|
Verset suivant : 16 |