|
2 Chroniques 5 v 3 : Tous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi pour la fête, qui se célébra le septième mois. |
|
2 Chroniques 5 v 4 : Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites portèrent l'arche. |
|
2 Chroniques 5 v 5 : Ils transportèrent l'arche, la tente d'assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente: ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent. |
|
2 Chroniques 5 v 6 : Le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l'arche. Ils sacrifièrent des brebis et des boeufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude. |
|
2 Chroniques 5 v 7 : Les sacrificateurs portèrent l'arche de l'alliance de l'Éternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins. |
|
2 Chroniques 5 v 8 : Les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l'arche, et ils couvraient l'arche et ses barres par-dessus. |
|
2 Chroniques 5 v 9 : On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient à distance de l'arche devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. L'arche a été là jusqu'à ce jour. |
|
2 Chroniques 5 v 10 : Il n'y avait dans l'arche que les deux tables que Moïse y plaça en Horeb, lorsque l'Éternel fit alliance avec les enfants d'Israël, à leur sortie d'Égypte. |
|
2 Chroniques 5 v 11 : Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint,-car tous les sacrificateurs présents s'étaient sanctifiés sans observer l'ordre des classes, |
|
2 Chroniques 5 v 12 : et tous les Lévites qui étaient chantres, Asaph, Héman, Jeduthun, leurs fils et leurs frères, revêtus de byssus, se tenaient à l'orient de l'autel avec des cymbales, des luths et des harpes, et avaient auprès d'eux cent vingt sacrificateurs sonnant des trompettes, |
|
Verset suivant : 13 |