|
Matthieu 27 v 1 : Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir. |
|
Matthieu 27 v 2 : Après l'avoir lié, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur. |
|
Matthieu 27 v 3 : Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu 'il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, |
|
Matthieu 27 v 4 : en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde. |
|
Matthieu 27 v 5 : Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre. |
|
Matthieu 27 v 6 : Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang. |
|
Matthieu 27 v 7 : Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. |
|
Matthieu 27 v 8 : C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour. |
|
Matthieu 27 v 9 : Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète: Ils ont pris les trente pièces d'argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu 'on a estimé de la part des enfants d'Israël; |
|
Matthieu 27 v 10 : et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné. |
|
Matthieu 27 v 11 : Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis. |
|
Matthieu 27 v 12 : Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens. |
|
Matthieu 27 v 13 : Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas de combien de choses ils t 'accusent? |
|
Matthieu 27 v 14 : Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur. |
|
Matthieu 27 v 15 : A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule. |
|
Matthieu 27 v 16 : Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas. |
|
Matthieu 27 v 17 : Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu 'on appelle Christ? |
|
Matthieu 27 v 18 : Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus. |
|
Matthieu 27 v 19 : Pendant qu'il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire: Qu'il n'y ait rien entre toi et ce juste; car aujourd'hui j'ai beaucoup souffert en songe à cause de lui. |
|
Matthieu 27 v 20 : Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus. |
|
Matthieu 27 v 21 : Le gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas. |
|
Matthieu 27 v 22 : Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, qu 'on appelle Christ? Tous répondirent: Qu'il soit crucifié! |
|
Matthieu 27 v 23 : Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu'il soit crucifié! |
|
Matthieu 27 v 24 : Pilate, voyant qu 'il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l'eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde. |
|
Matthieu 27 v 25 : Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants! |
|
Matthieu 27 v 26 : Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié. |
|
Matthieu 27 v 27 : Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte. |
|
Matthieu 27 v 28 : Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate. |
|
Matthieu 27 v 29 : Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! |
|
Matthieu 27 v 30 : Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête. |
|
Matthieu 27 v 31 : Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier. |
|
Matthieu 27 v 32 : Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus. |
|
Matthieu 27 v 33 : Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne, |
|
Matthieu 27 v 34 : ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire. |
|
Matthieu 27 v 35 : Après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique. |
|
Matthieu 27 v 36 : Puis ils s'assirent, et le gardèrent. |
|
Matthieu 27 v 37 : Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs. |
|
Matthieu 27 v 38 : Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche. |
|
Matthieu 27 v 39 : Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête, |
|
Matthieu 27 v 40 : en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix! |
|
Matthieu 27 v 41 : Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient: |
|
Matthieu 27 v 42 : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S 'il est roi d'Israël, qu'il descende de la croix, et nous croirons en lui. |
|
Matthieu 27 v 43 : Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s 'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu. |
|
Matthieu 27 v 44 : Les brigands, crucifiés avec lui, l'insultaient de la même manière. |
|
Matthieu 27 v 45 : Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre. |
|
Matthieu 27 v 46 : Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m 'as-tu abandonné? |
|
Matthieu 27 v 47 : Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Il appelle Élie. |
|
Matthieu 27 v 48 : Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, qu'il remplit de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire. |
|
Matthieu 27 v 49 : Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver. |
|
Matthieu 27 v 50 : Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit. |
|
Matthieu 27 v 51 : Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, |
|
Matthieu 27 v 52 : les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent. |
|
Matthieu 27 v 53 : Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes. |
|
Matthieu 27 v 54 : Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, furent saisis d'une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu. |
|
Matthieu 27 v 55 : Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir. |
|
Matthieu 27 v 56 : Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée. |
|
Matthieu 27 v 57 : Le soir étant venu, arriva un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus. |
|
Matthieu 27 v 58 : Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre. |
|
Matthieu 27 v 59 : Joseph prit le corps, l'enveloppa d'un linceul blanc, |
|
Matthieu 27 v 60 : et le déposa dans un sépulcre neuf, qu 'il s'était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l'entrée du sépulcre, et il s'en alla. |
|
Matthieu 27 v 61 : Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre. |
|
Matthieu 27 v 62 : Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate, |
|
Matthieu 27 v 63 : et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai. |
|
Matthieu 27 v 64 : Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu'au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première. |
|
Matthieu 27 v 65 : Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l'entendrez. |
|
Matthieu 27 v 66 : Ils s'en allèrent, et s'assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre. |
|
Chapitre suivant : 28 |