|
Matthieu 11 v 15 : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. |
|
Matthieu 11 v 16 : A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants, |
|
Matthieu 11 v 17 : disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés. |
|
Matthieu 11 v 18 : Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon. |
|
Matthieu 11 v 19 : Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres. |
|
Matthieu 11 v 20 : Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu 'elles ne s'étaient pas repenties. |
|
Matthieu 11 v 21 : Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre. |
|
Matthieu 11 v 22 : C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. |
|
Matthieu 11 v 23 : Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui. |
|
Matthieu 11 v 24 : C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi. |
|
Verset suivant : 25 |